كتابة الرسائل والرسائل الإلكترونية بالانجليزية

كتابة الرسائل والرسائل الإلكترونية
إليك بعض العبارات والمصطلاحات التي قد تنفعك عند كتابة الرسائل والرسائل الإلكترونية (الإيميلات) في الإنجليزية.
كتابة رسالة غير رسمية
ابدأ رسالتك باستخدام كلمة Dear متبوعة بالاسم الأول للشخص الذي تكاتبه. على سبيل المثال:
Dear Mark,
العزيز مارك،
Dear Jane,
العزيزة جين،
إليك بعض الأشياء التي يمكن ان تقولها:
Thanks for your …
شكراً على
letter
رسالتك
postcard
بطاقتك البريدية
present
هديتك
invitation
دعوتك

Sorry it's taken me so long to write.
آسف على التأخر كثيراً في
I hope you're well.
أتمنى أن تكون بحال جيدة.
Good to see you again last week.
سرّتني رؤيتك مجدداً
Look forward to seeing you soon!
أتطلّع لرؤيتك قريباً
إليك بعض الطرق النموذجية لإنهاء رسالة غير رسمية:
Best wishes,
مع أفضل التمنيات،
Kind regards,
تحيات طيبة
إذا كنت تكتب إلى فرد من أفراد عائلتك، شريكك، أو صديق قريب، يمكنك أن تنهي رسالتك بالعبارة التالية:
Love,
مع محبتي،
اختم الرسالة بالتوقيع باسمك الأول.
كتابة رسالة الكترونية
عادة ما تُكتب الرسائل الإلكترونية، سواء كانت لأغراض مهنية أم اجتماعية، بأسلوب أقل رسمية من الرسائل العادية.
ينبغي عليك دائماً أن تحدد موضوع رسالتك الإلكترونية، والذي يجب أن يلخّص الهدف من رسالتك في بضع كلمات.
تختلف الأساليب المتعارف عليها في ابتداء رسالة مهنية، رغم أن من الشائع استخدام الاسم الأول في الرسائل الإلكترونية الشخصية والمهنية على السواء إذا كنتَ تعرف المستقبِل.
ليس من الضروري استخدام Dear (العزيز)، رغم أن البعض يفضّل فعل ذلك.
على العموم، يجب أن يكون محتوى الرسائل المهنية موجزاً ومباشراً.
إذا كنت ترفق أية مرفقات، تأكد من ذكرها في نص الرسالة الإلكترونية.
لإنهاء رسالة إلكترونية شخصية، يمكنك استخدام بعض التعابير كما في الرسائل غير الرسمية.
تختلف الطرق المتعارف عليها في إنهاء الرسائل المهنية، لكن عبارات من قبيل العبارات التالية ستكون ملائمة:
Regards,
مع التحيات،
Kind regards,
تحياتي الطيبة،
Best regards,
أطيب التحيات،
With kind regards,
مع تحياتي الطيبة،
في الرسائل الإلكترونية المهنية، عليك أيضاً أن تورد اسمك الكامل، منظمتك أو شركتك، وتفاصيل اتصالك في نهاية الرسالة.


ليست هناك تعليقات:

التعليقات المنشورة تعبر عن رأي أصحابها في الموضوع

أشر إلى المصدر عند النقل. يتم التشغيل بواسطة Blogger.